Paradiso

Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
O paradiso seguntes Bruegel.

O paradiso, parola griega παράδεισος, paradeisos a traviés d'o latín paradisus[1], ye o termin emplegato en a Septuachinta ta decir o Chardín d'o Edén. O termin griego procede d'o persa پرديس paerdís, ‘cletato’, que se composa de paer-, ‘arredol’ (un cognato d'o griego peri-[2]) y -dis, ‘creyar’, ‘fer’. Fuents tan antigas como Xenofont en o suyo Anábasis (sieglo IV a. C.) citan o famoso chardín «paradiso» persa. Asinas, o suyo significato orichinal fa referencia a un chardín prou amplo y cudiato, que se presenta como un puesto polito y agradable, a on que a mas d'árbols y flors se veyen animals engarcholatos u en libertat. Este primitivo sentiu de chardín u huerto se troba en lo microtoponimo teruelano Valparaíso[3].

  1. (es) Francho Nagore Laín: Vocabulario de la Crónica de San Juan de la Peña (versión aragonesa, s. XIV), Universidat de Zaragoza, 2021, ISBN 978-84-1340-315-1, p.340
  2. (es) Edward A.Roberts: Diccionario etimológico indoeuropeo de la lengua española. Alianza Editorial, 2001. pp 128-130.
  3. (es) Agustín Ventura Conejero: Toponimia de la provincia de Teruel. Revista Teruel, 48, 1972, p 231.

Developed by StudentB